Dukungan Khusus bagi Individu dari Berbagai Latar Belakang Ras
给予不同种族人士的特别支援 - Bahasa Indonesia(印尼语)

  • Agen Bantuan Keuangan Keluarga Pekerja dan Siswa (WFSFAA) berkomitmen untuk memberikan segala bantuan yang memungkinkan bagi individu dari berbagai latar belakang ras agar mereka berpeluang sama untuk mengajukan permohonan Tunjangan Keluarga Pekerja (WFA) dan bantuan keuangan siswa lainnya.
    在职家庭及学生资助事务处(本处)致力为不同种族人士提供协助,使他们能获得同等机会申请在职家庭津贴(职津)及学生资助。

  • Selebaran/poster promosi / “Catatan Mengenai Cara Mengisi dan Mengembalikan Formulir Permohonan" / Contoh Pengisian Formulir Permohonan dalam delapan bahasa selain Bahasa Cina dan Inggris (yaitu Bahasa Indonesia, Hindi, Nepal, Punjabi, Tagalog, Thai, Urdu dan Vietnam) tersedia untuk membantu individu dari berbagai latar belakang ras dalam memahami rincian berbagai skema bantuan keuangan.
    我们为不同种族人士提供了中、英文以外八种语言的宣传单张 / 海报 / 填写及递交表格须知 / 填写表格参考样本(包括印尼语、印度语、尼泊尔语、旁遮普语、他加禄语、泰语、乌尔都语及越南语),让他们更了解各项资助计划的详情。

  • Konter pertanyaan disediakan di Kantor Tunjangan Keluarga Pekerja (WFAO) dan Pusat Layanan Pelanggan Otoritas Perumahan Hong Kong untuk menjawab pertanyaan dari individu dari berbagai ras dan menawarkan bantuan bagi mereka untuk mengisi Formulir Permohonan skema WFA.
    在职家庭津贴办事处(职津处)及房委会客务中心设有谘询柜台解答不同种族人士的查询和协助他们填写职津计划申请表格。

  • Untuk individu dari berbagai latar belakang ras yang menelepon hotline atau mengunjungi WFSFAA, layanan penerjemahan melalui telepon dalam delapan bahasa lain ini dapat diatur secara cuma-cuma oleh Pusat Keharmonisan dan Pengembangan Penduduk Etnis Minoritas (CHEER). Tanyakan di 2558 3000 (berlaku untuk skema WFA) / 2802 2345 (berlaku untuk skema bantuan keuangan siswa untuk tingkat pra sekolah dasar dan tingkat sekolah dasar dan menengah / 3142 2277 (berlaku untuk CEF) atau tanyakan kepada CHEER.
    当不同种族人士致电本处热线或亲临本处,我们可经融汇-少数族裔人士支援服务中心(融汇)安排免费的电话传译服务。详情请致电2558 3000(适用于职津计划)/2802 2345(适用于学前教育及中、小学生资助计划)/3142 2277(适用于持续进修基金)或致电融汇。

  • CHEER disponsori oleh Departemen Dalam Negeri (HAD) untuk menyediakan jasa penerjemah dan translasi yang dapat diakses oleh individu dari berbagai latar belakang ras di Hong Kong. Tanyakan tentang layanan ini kepada Pusat Layanan Dukungan bagi Etnis Minoritas yang dibiayai oleh HAD.
    融汇是由民政事务总署资助的服务机构,为香港不同种族人士提供便捷的传译及翻译服务。请按此浏览由民政事务总署拨款资助的少数族裔人士支援服务中心所提供的服务。

Materi Publikasi dan Contoh Pengisian Formulir Permohonan untuk Skema WFA
适用于职津计划的宣传物品和申请表格参考样本
Nomor
编号
Dokumen
文件名称
Tautan / Unduh
连结/下载
Pengenalan Skema Tunjangan Keluarga Pekerja (Video)(在职家庭津贴计划简介(影片))
Cara mengisi dan mengajukan e-form untuk Skema Tunjangan Keluarga Pekerja (Video)(如何透过网上申请服务填写和递交在职家庭津贴计划的申请(影片))
Cara mengisi formulir permohonan untuk Skema Tunjangan Keluarga Pekerja (Video)(如何填写在职家庭津贴计划申请表格(影片))
Poster Promosi (宣传海报) 宣传海报
Selebaran (计划简介单张) 计划简介单张
Contoh untuk Melengkapi Formulir Pendaftaran (填写申请表格参考样本) 填写申请表格参考样本
Selebaran dan “Catatan tentang Cara Mengisi dan Mengembalikan Formulir Permohonan Keluarga” yang Berlaku bagi Permohonan Elektronik/Tercetak Bantuan Keuangan bagi Siswa Sekolah Dasar dan Menengah (2024/25)
适用于中、小学生资助电子/纸本申请的计划简介单张和填写及递交综合申请表格须知 (2024/25)
Dokumen
文件名称
Tautan
连结
Berlaku Bagi Keluarga Yang Telah Menerima Bantuan Finansial Untuk Siswa Sekolah Dasar Dan Menengah(适用于中、小学生资助的电子/纸本申请文件) Tautan连结
Selebaran dan “Catatan tentang Cara Mengisi dan Mengembalikan Formulir Permohonan Keluarga” yang Berlaku bagi Permohonan Elektronik/Tercetak Bantuan Keuangan bagi Siswa Pra Sekolah Dasar (2023/24)
适用于学前学生资助电子/纸本申请的计划简介单张和填写及递交综合申请表格须知 (2023/24)
Dokumen
文件名称
Tautan
连结
Berlaku untuk Bantuan Finansial untuk Siswa Pra Sekolah Dasar(适用于学前学生资助的电子/纸本申请文件) Tautan连结
Selebaran dan Poster Promosi yang Berlaku bagi Dana Melanjutkan Pendidikan
适用于持续进修基金的计划简介单张及宣传海报
Dokumen
文件名称
Unduh
下载
Poster Promosi(宣传海报) 下载PDF
Selebaran(计划简介单张) 下载PDF